L’organismo notificato deve svolgere controlli periodici intesi ad accertare che il fabbricante mantenga e applichi il sistema di qualità e fornisce al fabbricante una relazione sui controlli stessi.
The notified body shall carry out periodic audits of at least once every two years to make sure that the manufacturer maintains and applies the quality system and shall provide the manufacturer with an audit report.
Questo prigioniero deve svolgere dei lavori per la villa del comandante.
He's got urgent work at the Commandant's villa
Gia', questo giovane deve svolgere un compito molto importante, perche' la sua squadra ha bisogno di lui.
Yeah, this young man's gonna have to get down to some serious business, because his team needs it.
Esso deve svolgere il lavoro rapidamente e con un minimo sforzo fisico.
It will perform the work quickly and with a minimum of physical effort.
Ma determinare quali crimini violenti siano stati influenzati dai pregiudizi... è uno dei compiti più difficili che l'FBI deve svolgere.
But determining which violent offenses were motivated by bias is one of the toughest jobs the FBI has to do.
Una persona portera' qui Agnes, ma prima deve svolgere un incarico.
Agnes will be brought here, but the person doing that has a job to do first.
d) disponga di risorse sufficienti per il ruolo che deve svolgere, tenendo conto delle varie disposizioni finanziarie eventualmente fissate dal mercato regolamentato per garantire l'adeguato regolamento delle operazioni.
(d) have sufficient resources for the role they are to perform, taking into account the different financial arrangements that the regulated market may have established in order to guarantee the adequate settlement of transactions.
Il Settimo programma quadro, il secondo dall’avvio della strategia di Lisbona nel 2000, deve svolgere una funzione fondamentale per la crescita e l’occupazione in Europa negli anni a venire.
The 7th Framework Programme is the second since the launching of the Lisbon Strategy in 2000 and should play a fundamental role in growth and employment in Europe in years to come.
Come i muri, deve svolgere un ruolo passivo, servire da sfondo per gli oggetti dominanti.
Like walls, it must perform a passive role, serve as a background for the dominant objects.
Quale ruolo deve svolgere l'adattamento nel nuovo accordo sul clima?
What role does adaptation have to play in the new climate agreement?
Questo dibattito si deve svolgere nelle nostre società e tra i nostri cittadini.
This debate has to take place in our societies and among our citizens.
Il Settimo programma quadro è il secondo dall'avvio della strategia di Lisbona nel 2000 e deve svolgere un ruolo di primo piano per la crescita e l'occupazione in Europa nei prossimi anni.
The Seventh Framework Programme is the second since the launching of the Lisbon strategy in 2000 and is intended to play a vital role in relation to growth and employment in Europe over the next few years.
In questo esempio, B2 è il primo argomento, un elemento di dati che la funzione deve svolgere.
In this example, B2 is the first argument—an element of data that the function needs to work.
Beh, tuo padre deve svolgere un lavoro importante, Douggie.
Well, your father has important work to do, Douggie.
Tuttavia, c'è uno scopo per il dubbio, una parte che deve svolgere nello sviluppo dell'uomo.
Nevertheless, there is a purpose for doubt, a part it has to play in the development of man.
Il Dipartimento d'Igiene Ambientale deve svolgere dei lavori.
Sanitation's running pipe here the next couple of nights.
Il Governo deve svolgere un lavoro, e solo il Governo... E' abbastanza grande per farlo.
Government does the job that only government is big enough to do.
L'attività di studio si deve svolgere in almeno due dei paesi partecipanti al programma che costituiscono il consorzio.
The study period must take place in at least two of the Programme countries represented in the consortium.
Quando una nave che deve essere trasferita nel registro di un paese dell’UE non è registrata nell’Unione, questo paese deve svolgere un’ispezione circa le effettive condizioni del suo equipaggiamento e la sua conformità alle norme dell’UE.
Where a vessel, which is to be transferred to the register of an EU country is not registered in the EU, the EU country must inspect the actual condition of the equipment and whether it complies with EU standards.
La famiglia come unità di società deve svolgere diverse funzioni in modo che il bambino cresca per essere una persona sana e a pieno titolo:
The family as a unit of society must perform several functions so that the child grows up to be a healthy and full-fledged person:
Ciascuno deve svolgere la propria funzione senza diventare predominante.
Each must fulfil its purpose without becoming overly dominant.
Puoi almeno spiegarmi perche' questa avventura si deve svolgere in piena notte?
Can you at least explain why this adventure has to take place in the middle of the night?
E' ospitato da Lady Claudine, deve svolgere servigi reali a Dover.
He's putting up at Lady Claudine's for Royal duties at Dover.
Ogni artigiano desidera il coltello perfetto per il lavoro che deve svolgere.
Craftsmans knives Every craftsman wants the perfect knife for the job.
L'Unione deve svolgere un'azione congiunta per offrire ai cittadini un livello elevato di protezione in uno spazio di libertà, sicurezza e giustizia.
The Union is expected to undertake joint action so as to offer European citizens a high level of protection in the area of freedom, security and justice.
L'UE deve svolgere, a livello mondiale, un ruolo propulsore in materia di protezione degli ecosistemi vulnerabili delle profondità marine, in particolare stimolando il dibattito internazionale.
The EU must provide impetus on a global scale for protection of vulnerable deep-sea marine ecosystems, in particular by stimulating international debate.
Questo vento deve svolgere un ruolo importante nella complessa relazione tra il buco nero e il suo ambiente.
This wind must play an important role in the complex relationship between the black hole and its environment.
Chiaramente l’agricoltura europea deve svolgere un ruolo centrale nella lotta contro il cambiamento climatico.
The European Union has a key role and must lead ambitions on climate change.
In qualità di principale investitore nell’UE, il settore pubblico deve svolgere un ruolo di punta nello stimolarne l'adozione."
As the largest spender in the EU, the public sector should play a leading role in stimulating its uptake."
Shampoo per la crescita dei capelli deve svolgere una serie di funzioni di base.
Shampoo for hair growth must perform a number of basic functions.
Per gli animali importati dai paesi terzi, l’identificazione si deve svolgere nell’azienda di destinazione entro un termine massimo di 14 giorni.
For animals imported from third countries, identification must take place on the holding of destination within a maximum of 14 days.
4.3. L’organismo notificato deve svolgere controlli periodici intesi ad accertare che il fabbricante mantenga e applichi il sistema di qualità e fornisce al fabbricante una relazione sui controlli stessi.
The notified body must carry out a check at least once every two years to ensure that the manufacturer is maintaining and applying the approved quality system and must supply a report of the check to the manufacturer.
Lei è un dipendente che deve svolgere i...
You are an employee that has to accomplish...
Bruxelles, 29 settembre 2011 – In questo momento di crisi il mercato unico deve svolgere un ruolo fondamentale per portare l'Europa fuori dalla stagnazione economica.
Brussels, 29 September 2011 - At this time of crisis, the Single Market has a key role to play in bringing Europe out of economic stagnation.
"Tutto dipende dai compiti specifici che deve svolgere la macchina e dal numero di ore che ha a disposizione per completare il lavoro in cantiere, nonché dal sistema di pagamento pattuito, se a progetto o a ore", spiega Breuer.
“It all depends on the specific tasks and number of operating hours the machine has to complete on the jobsite – as well as whether you are getting paid by the hour or for the entire project, ” Breuer explains.
L'organismo notificato deve svolgere controlli periodici intesi ad accertare che il fabbricante mantenga e applichi il sistema di qualità e fornisce al fabbricante una relazione sui controlli stessi.
The notified body shall establish a plan for the unannounced inspections which must not be disclosed to the manufacturer.
L’adozione e il tenore di tali norme dipendono dall’esito dell’ulteriore ricerca che la Commissione deve svolgere nel corso di una valutazione d’impatto completa.
The existence and shape of such rules depends on further research the Commission needs to undertake in the course of a full impact assessment.
Lei si sforza sempre di soddisfare tutto ciò che è su di essoVuole dominare, quindi se ha fatto un errore dandole la squadra sbagliata nella caccia, è probabile che esso deve svolgere anche a dispetto del loro istinto di caccia.
She always seeks to fulfill all that is from herThe owner wants, so if he made a mistake by giving her the wrong team on the hunt, she would rather execute it even against her hunting instinct.
Il titolare della cattedra deve svolgere almeno un'attività aggiuntiva per anno accademico.
A Chair must also carry out at least one additional activity per academic year.
Se un operatore è esposto a un livello di vibrazioni A(8) superiore al valore VdA di 2, 5 m/s², il datore di lavoro deve svolgere una valutazione dei rischi sul lavoro e introdurre misure di controllo.
Whenever an operator is subjected to vibration exposure A(8) exceeding the EAV at 2.5 m/s², the employer must carry out a risk assessment of the operation and introduce control measures.
Ora sei in una missione di spionaggio e deve svolgere il ruolo di un agente segreto superiore pervertito.
Now you're on a spy mission and must play the role of a top secret pervert agent.
In un piccolo soggiorno, ogni parte dell'interno deve svolgere diverse funzioni.
In a small living room, each piece of interior must perform several functions.
Per quanto attiene alle norme comuni di sicurezza per il Cielo unico europeo, l’Agenzia europea per la sicurezza aerea deve svolgere un ruolo di maggior rilievo.
On common safety standards for the Single European Sky, the European Aviation Safety Agency (EASA) must have a greater role.
2) in relazione a un contratto per opere/lavori o a un contratto di costruzione, la legge del luogo del domicilio o della sede della persona che deve svolgere le opere/i lavori o dell'appaltatore al momento dell'accettazione dell'offerta;
2) in respect of a contract of works or a building contract - the law of the place where the person who has to perform the work or the contractor was domiciled or had its seat at the time of acceptance of the offer;
Il tuo deve svolgere un compito speciale su ogni livello.
Your must accomplish a special task on each level.
Il Settimo programma quadro è il secondo, dal varo della strategia di Lisbona nel 2000, e deve svolgere un ruolo fondamentale per la crescita e l'occupazione in Europa nei prossimi anni.
The Seventh Framework Programme is the second programme since the launch of the Lisbon Strategy in 2000 and will be crucially important for growth and employment in Europe over the coming years.
Questo vi aiuterà un gioco dove si deve svolgere il ruolo di proprietario del ristorante o una pizza mini, i venditori di gelato.
This will help you a game where you have to play the role of restaurant owner or a mini pizza, ice cream vendors.
L'UE deve svolgere un importante ruolo in questo ambito poiché il costo elevato dei progetti spaziali incentiva gli Stati membri a economizzare le risorse mettendo in comune i loro investimenti e traendo tutti vantaggio delle opportunità che ne derivano.
The EU has a substantial role to play in this domain, as the high cost of space projects renders it more economical for Member States to pool investments and jointly benefit from the opportunities arising from them.
L'attività di studio si deve svolgere in almeno due dei paesi partecipanti al programma.
Study must take place in at least two of the Programme countries.
Tutti sono unici, sta a te decidere quali funzioni deve svolgere, su quali settori deve essere diviso.
All are unique, it's up to you to decide what functions it should perform, on what sectors it needs to be divided.
1.3017530441284s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?